СУРТАЛЧИЛГАА

1/31/2010

Зургаадугаар хичээл


5 (go) WATASHI NO MEISHI DESS

·      Хүн хоорондын зай гэж нэг юм японд маш чухал юм. Хүнд хэтэрхий ойртож болохгүй, биед нь хүрч болохгүй, ойр зогсох суух хэрэг гарвал уучлал хүсэх байдлыг толгойгоо дохих ч юм уу, ямар нэг байдлаар ойлгуулах хэрэгтэй. Ярихдаа ч гэсэн үүнийг анхаарах учиртай. Хэт ойроос ярих юм уу, манайхан хоорондоо харицдаг шиг цохиж авах, мөрөөр нь тэврэх, татах, чангаах, гарыг удаан барих гэх мэт хориотой.
·      Япончууд барагтай бол гар баридаггүй, толгой бөхийн мэндчилдэг. Манайхан сүүлийн үед гарах барих их дуртай болоод байгааг анхаараарай.
·      Зөөлөн аядуу ярих хэрэгтэй. Хашгирч орилж, чанга чанга ярихгүй.
·      Олон нийтийн газар найтаах болбол нийтийн дунд аль болох цаас алчуур хэрэглэж, зөөлөн бүдэг найтаахыг хичээх хэрэгтэй. Манайхны хэлдэг нусны алчуур, гарын цаас байнга авч явууштай.
·      Хүмүүс рүү хуруугаараа чичиж зааж болохгүй. Хэрэв заах хэрэг гарвал заавал алгаа дэлгэж гараараа хүндэтгэн заана.
·      Япончууд бэлэг солилцох нарийн ёс журамтай улс. Хэрэв та хэн нэгний гэрт уригдсан бол заавал бэлэгтэй очоорой. Мэдээж нутгаасаа авчирсан юм байвал дээр байх, тийм юмгүй бол дэлгүүрээс ойр зуурын бялуу, жигнэмэг, боов, вино авч очиж болно. Харин боодолд нь анхаараарай. Том дэлгүүрүүдэд бэлгэнд зориулж боож өгнө үү гэвэл янзтай сайхан боогоод л өгнө. Мөн юмыг яаж мэдэх вэ нөөц бэлэгтэй явсан нь дээр.
·      Хэрэв та өөрөө хүнээс бэлэг авбал маш их баярлаж байгаагаа хамт зургаа авахуулах ч юм уу, ямар нэгэн байдлаар заавал илэрхийлэх хэрэгтэй.

Би .... гэдэг хүн.                                   Watashi wa … dess
Монгол хүн, Англи хүн                          mongoru-jin igiriss-jin,
Миний нэр Жанцан.                              Watashi wa Jantsan san
Таны нэр хэн бэ?                                  o-namae wa nan dess ka?
Сайн байна уу та?                                 O-genki dess ka?
Сайн, сайн байна уу?                            genki dess, anata wa?
Би амарч явна.                                                 Kyūka de koko ni mass
Би ажлаар яваа хүн.                             Shigoto de koko ni imass
Би анх удаа Японд ирж байна.              nihon wa hajimete dess
Би анх Токиод ирж байна аа                 Tōkyō wa hajimete dess
Та гадаад оронд явж байсан уу?           gaikok ni itta ga arimass ka?
Надад их аятай сайхан байна аа.          taihen tanoshikatta dess
За ёстой их баярлалаа.                        go-chisō-sama deshta
Маш их баярлалаа.                               Arigatō gozaimass
Tа чинь ёстой өглөгийн эзэн юм аа.     
o-sewa ni narimashta, arigatō gozaimass
Танилцсандаа талархаж байна.            o-ai dekite tanoshukatta dess
Энэ миний нэрийн хуудас.                     Watashi no meishi dess
Энэ миний хаяг.                                    Watashi no jūsho dess
Энэ миний утасны дугаар.                     Watashi no denwa-bango dess

No comments:

Post a Comment